全国日语翻译证书考试二级口译证书考试

一、级别描述与适用对象

通过二级口译证书考试的考生能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。

本级别考试的适用对象为具有日语专业研究生水平者或具有同等水平的各类人员。

二、考试形式、内容与考试时间

二级口译证书考试分为两个部分,第一部分为日译汉交替传译,要求考生将一段1300字符左右的日语发言译成汉语。第二部分为汉译日交替传译,要求考生将一段700字左右的汉语发言译成日语。考试时间大约为30分钟。

口译采取听录音做翻译的方式进行。考生将听到的一段日语或汉语讲话分别译成汉语或日语,并同时录在磁带上。每段讲话录音中,每隔半分钟至1分钟有一段停顿,停顿时间约为播放录音时间的2倍,该时间是留给考生翻译的时间。听录音时,考生可以做笔记,并充分利用停顿的时间进行翻译。

正式考试前考生每人可获得一张口译考试“考生须知”,“考生须知”指导考生如何填写姓名、考点和考号,说明考试方式,“考试内容”一项给出各部分考试的内容简介。

三、考试计分方式与合格线

满分为100分。日译汉、汉译日各50分。

考试合格标准为总分70分,并要求日译汉、汉译日的单项得分分别不低于30分。
 

热门专题更多

高考日语
日本游学
能力考模考
演讲大赛
茶道大会
日本留学展
校园运动会
荣鼎翻译奖
Copyright  2003-2021©  昂立日语 版权所有 沪ICP备09038645号-56
投诉电话 & 个人信息保护监督电话:021-52588866/021-62814035/021-64486229
用户个人信息保护政策 | 儿童个人信息保护规则 | 个人信息权益保护自律承诺书
沪公网安备 31010402002660号 电子营业执照