金 燕 | 余 艳 | 祝冬玲 |
章汝加 | 戈佳兰 | 方家豪 |
刘 凯 | 张志坚 | 崔浩月 |
闫 安 |
第16届荣鼎翻译奖全国日汉笔译口译大赛
晋级决赛选手名单
金 燕 余 艳 祝冬玲 章汝加
戈佳兰 方家豪 刘 凯 张志坚
崔浩月 闫 安
恭喜上述选手荣获晋级决赛资格,请于11月23日周六上午8:30到达上海市浦东新区浦东南路1085号华申大厦1502室(换乘地铁9号线商城路站2号口出站朝左后行约百步即达)报到,迟到15分钟视为自动放弃决赛资格。
届时,务请决赛选手提交本人签名的身份证复印件,由监考老师核对选手身份证原件后,收下决赛选手本人签名的身份证复印件存档,抽取赛号,发给笔译决赛试卷。请听从监考老师孙雪梅、王富茂、黄小琴的安排,上午9:45准时收卷,其间可用电子词典、纸质词典或手机查询,但不得交头接耳,不得喧哗,不得作弊。有问题可举手咨询监考老师。
上午10:00,跟随三位监考老师前往口译决赛地点广元西路45号交大慧谷4楼昂立日语。
11:00用免费午餐,下午参加1:00~4:00口译决赛,其间手机一律关闭,禁止使用电子词典、纸质词典。出场自我介绍的内容,仅限于赛号。决赛期间的食宿交通费(决赛当日午餐免费)一律自理。凡是迟到者或作弊者,视为自动放弃决赛资格。
大赛组委会、评委会
2019年11月18日
恭喜以上10位选手荣获晋级决赛资格!为了您的切身利益,请杀进决赛的选手,仔细阅读以下内容:
一、决赛时间
笔译:11月23日周六 上午8:30~9:45
口译:11月23日周六 下午13:00~16:00
二、比赛地址
笔译决赛
地址:上海市浦东新区浦东南路1085号华申大厦1502室
交通:地铁9号线商城路站2号口出站,左后步行约百米
口译决赛
地址:上海市徐汇区广元西路45号交大慧谷楼4F
交通:地铁1/9/11号线徐家汇路站18号口出站
※ 上午参加完笔译比赛,将由监考老师带队前往昂立日语进行口译比赛
三、携带材料
1. 本人签名的身份证复印件及原件
2. 笔译可使用电子词典、纸质词典或手机查询
3. 笔译所用文具,如:中性笔、无字草稿纸等
四、监考老师
孙雪梅老师、王富茂老师、黄小琴老师
五、奖项设置
① 一等奖1名,授予奖状、最新卡西欧电子词典与叶荣鼎译著江户川乱步小说全集一套46册(由青年侦探全集与少年侦探全集构成);
② 二等奖 2名,授予奖状、叶荣鼎教授译著签名本《松本清张彩之河》上下册一套;
③ 三等奖6名,授予奖状、叶荣鼎教授译著签名本《松本清张黑色系列》其中一本;
④ 指导奖5名,授予奖状、叶荣鼎教授译著签名本《松本清张黑色系列》其中一本;
⑤ 优译奖1名,授予奖状、叶荣鼎教授译著签名本《松本清张彩之河》上下册一套。
六、比赛流程
1. 请决赛选手于11月23日周六上午8:30前到达华申大厦1502室报到;迟到15分钟视为自动放弃决赛资格。
2. 提交本人签名的身份证复印件,并由监考老师核对身份证原件后,抽取赛号,发放笔译决赛试卷;
3. 开始答题。上午9:45准时收卷;
4. 上午10:00,由三位监考老师带队前往口译决赛地点昂立日语;
5. 11:00用餐,大赛组委会提供免费午餐一份;
6. 1:00~4:00口译决赛进行。
七、决赛注意事项
1. 决赛当天请勿迟到!迟到15分钟视为自动放弃决赛资格。
2. 决赛当天组委会将收下决赛选手本人签名的身份证复印件存档,请提前准备相关材料,以免耽误您的比赛。
3. 笔译决赛期间可用电子词典、纸质词典或手机查询,但不得交头接耳,不得喧哗,不得作弊。有问题可举手示意监考老师。
4. 口译决赛,期间手机一律关闭,禁止使用电子词典、纸质词典。出场自我介绍的内容,仅限于赛号。
5. 决赛期间的食宿交通费(决赛当日午餐免费)一律自理。凡是迟到者或作弊者,视为自动放弃决赛资格。
评委会主席叶荣鼎教授
职务:著名日本文学翻译家,诗人,教授,对应译创始人,荣鼎翻译奖评委会主席,联合国教科文组织国际翻译家联盟会员,中国译协专家会员,上海市文学艺术著作权协会会员,上海市欧美同学会会员,上海翻译家协会理事,上海科技翻译学会理事
殊荣:北师大中国儿童文学研究中心全球儿童文学典藏书系翻译专家委员,快易典电子词典研究中心日语首席专家顾问,上善对日汉语教学高级顾问,三峡大学特聘教授,江西财大讲座教授,扬州职大兼职教授,东华大学日本近现代研究中心翻译与文化硕导教授,日本颁发翻译江户川乱步小说全集感谢状得主,育出近300名青年考取CATTI翻译证书、高级口译证书、中级口译证书。
成就:1988年起留日8年,在日获硕士学位,荣获国际亚太地区出版联合会APPA文学翻译金奖、国家出版总署少儿图书优秀奖、入选上海市委组织部《上海留学人员成果集》等。
荣誉评委主席:井口博贵(日本双博士教授)
ps:想要获取比赛当天影像的朋友请加QQ3491735842